Condizioni Generali di Vendita
Condizioni generali di contratto e informazioni per i clienti
I. Condizioni generali di contratto
§ 1 Disposizioni fondamentali
(1) Le seguenti condizioni generali si applicano ai contratti che concludi con noi come fornitore (Third of Life GmbH) tramite il sito www.third-of-life.com/. Salvo diverso accordo, si rifiuta l'inclusione di eventuali condizioni proprie da te utilizzate.
(2) Consumatori ai sensi delle seguenti disposizioni sono tutte le persone fisiche che concludono un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti prevalentemente alla loro attività commerciale o professionale autonoma. Imprenditore è ogni persona fisica o giuridica o società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma.
§ 2 Conclusione del contratto
(1) Oggetto del contratto è la vendita di merci .
(2) Già con l'inserimento del rispettivo prodotto sul nostro sito web ti facciamo un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto tramite il sistema di carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.
(3) Il contratto si conclude tramite il sistema di carrello online come segue:
I prodotti che intendi acquistare vengono inseriti nel "carrello". Puoi accedere al "carrello" in qualsiasi momento tramite il pulsante corrispondente nella barra di navigazione e apportare modifiche.
Dopo aver aperto la pagina "Cassa" e inserito i dati personali, le condizioni di pagamento e spedizione, ti verranno infine mostrati i dati dell'ordine come panoramica.
Se scegli come metodo di pagamento un sistema di pagamento immediato (ad esempio PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung), verrai indirizzato o alla pagina panoramica dell'ordine nel nostro negozio online o al sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato.
Se verrai reindirizzato al rispettivo sistema di pagamento immediato, effettua lì la selezione o l'inserimento dei tuoi dati. Infine, ti verranno mostrati i dati dell'ordine come panoramica sull'homepage del fornitore del sistema di pagamento immediato o dopo essere stato reindirizzato nuovamente al nostro negozio online.
Prima di inviare l'ordine, hai la possibilità di verificare nuovamente, modificare (anche tramite la funzione "indietro" del browser) o annullare i dati nella panoramica dell'ordine.
Inviando l'ordine tramite il pulsante corrispondente ("ordina con obbligo di pagamento" o denominazione simile) dichiari legalmente vincolante di accettare l'offerta, con cui il contratto si perfeziona.
(4) Le tue richieste di preventivo non ti vincolano. Ti forniremo un'offerta vincolante in forma scritta (ad esempio via e-mail), che potrai accettare entro 5 giorni (a meno che nell'offerta stessa non sia indicato un termine diverso).
(5) La gestione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie in relazione alla conclusione del contratto avvengono via e-mail, in parte in modo automatizzato. Pertanto, devi assicurarti che l'indirizzo e-mail che ci hai fornito sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e in particolare che non venga bloccata da filtri antispam.
(6) Le promozioni di vendita estese (comunemente chiamate: Saldi) sono soggette fondamentalmente alle stesse condizioni e regolamenti delle offerte regolari. Se l'acquirente accetta un'offerta, in caso di recesso dall'acquisto la merce ricevuta deve essere restituita secondo le conferme d'ordine / conferma d'ordine. Gli ordini restituiti incompleti saranno rimborsati solo parzialmente secondo queste condizioni.
§ 3 Accordi speciali sulle modalità di pagamento offerte
(1) Pagamento tramite Klarna
In collaborazione con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia, offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento viene effettuato direttamente a Klarna:
- Fattura: Il termine di pagamento è di 14 giorni dalla spedizione della merce/ del biglietto/ o, per altri servizi, dalla messa a disposizione del servizio. Le condizioni complete della fattura per i paesi in cui questo metodo di pagamento è disponibile sono disponibili qui: Germania, Austria.
- Sofortüberweisung: Disponibile in Germania e Austria. L'addebito sul tuo conto avviene immediatamente dopo l'invio dell'ordine.
L’utilizzo delle modalità di pagamento fattura e/o acquisto a rate e/o addebito diretto richiede una verifica positiva della solvibilità. A tal fine, trasmettiamo i vostri dati a Klarna nell’ambito dell’avvio e della gestione del contratto di acquisto per la verifica dell’indirizzo e della solvibilità. Vi preghiamo di comprendere che possiamo offrirvi solo le modalità di pagamento consentite in base ai risultati della verifica della solvibilità.
Ulteriori informazioni e le condizioni d’uso di Klarna le trovate qui. Informazioni generali su Klarna le trovate qui. I vostri dati personali saranno trattati da Klarna in conformità con le normative vigenti sulla protezione dei dati e secondo quanto indicato nelle norme sulla privacy di Klarna.
Ulteriori informazioni su Klarna le trovate qui. L’app Klarna la trovate qui.
§ 4 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà
(1) Potete esercitare un diritto di ritenzione solo se si tratta di crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.
(2) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
(3) Se siete imprenditori, si applica quanto segue in aggiunta:
a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo saldo di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà della merce riservata non è consentito il pegno o la cessione a garanzia.
b) Potete rivendere la merce nel normale corso dell’attività commerciale. In tal caso, cedete già ora a noi tutti i crediti per l’importo fatturato che derivano dalla rivendita, noi accettiamo la cessione. Siete inoltre autorizzati a riscuotere il credito. Tuttavia, qualora non adempiate correttamente ai vostri obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere il credito direttamente.
c) In caso di collegamento e miscelazione della merce riservata, acquisiamo la comproprietà della nuova cosa in proporzione al valore fatturato della merce riservata rispetto agli altri oggetti lavorati al momento della lavorazione.
d) Ci impegniamo a liberare le garanzie a noi spettanti su vostra richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi di oltre il 10% il credito da garantire. La scelta delle garanzie da liberare spetta a noi.
§ 5 Garanzia
(1) Esistono i diritti di responsabilità per vizi previsti dalla legge.
(2) In qualità di consumatore, siete pregati di controllare immediatamente la merce al momento della consegna per verificarne la completezza, eventuali difetti evidenti e danni da trasporto e di comunicarci tempestivamente eventuali reclami, anche al vettore. Il mancato adempimento di questo obbligo non influisce sui vostri diritti di garanzia legali.
(3) Se siete imprenditori, si applicano le seguenti disposizioni di garanzia divergenti da quelle sopra indicate:
a) Come qualità della cosa si intendono concordate solo le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto del produttore, non invece altre pubblicità, promozioni pubbliche o dichiarazioni del produttore.
b) In caso di difetti, a nostra scelta forniamo garanzia mediante riparazione o consegna sostitutiva. Se la rimozione del difetto fallisce, potete scegliere di richiedere una riduzione del prezzo o di recedere dal contratto. La rimozione del difetto si considera fallita dopo un secondo tentativo infruttuoso, salvo che dalla natura della cosa o del difetto o da altre circostanze non risulti diversamente. In caso di riparazione, non siamo tenuti a sostenere i costi maggiori derivanti dal trasporto della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento, a meno che il trasporto non corrisponda all’uso previsto della merce.
c) Il termine di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. La riduzione del termine non si applica:
- per danni causati da colpa a noi imputabili derivanti dalla lesione della vita, del corpo o della salute e per altri danni causati intenzionalmente o con grave negligenza;
- nella misura in cui abbiamo taciuto il difetto con dolo o abbiamo assunto una garanzia sulla qualità della cosa;
- per le cose che sono state utilizzate secondo il loro uso abituale per un edificio e che hanno causato un difetto di quest’ultimo;
- per i diritti di rivalsa legali che avete nei nostri confronti in relazione ai diritti per vizi.
§ 6 Scelta della legge applicabile, luogo di adempimento, foro competente
(1) Si applica il diritto tedesco. Ai consumatori questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non venga loro sottratta la protezione garantita da norme imperative del diritto dello Stato di residenza abituale del consumatore (principio di favore).
(2) Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni derivanti dai rapporti commerciali con noi e il foro competente è la nostra sede, salvo che non siate consumatori, ma commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o patrimoni speciali di diritto pubblico. Lo stesso vale se non avete un foro generale in Germania o nell'UE o se al momento dell'azione legale non è noto il luogo di residenza o di soggiorno abituale. La facoltà di adire anche il tribunale di un altro foro legale rimane impregiudicata.
(3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non si applicano espressamente.
II. Informazioni per i clienti
1. Identità del venditore
Third of Life GmbH
Otto-Heilmann-Str. 17
82031 Grünwald
Germania
Telefono: 089-44 35 55 04
E-mail: online@third-of-life.com
Risoluzione alternativa delle controversie:
La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma ODR), accessibile su https://ec.europa.eu/odr.
2. Informazioni sulla conclusione del contratto
I passaggi tecnici per la conclusione del contratto, la conclusione stessa e le possibilità di correzione avvengono secondo le disposizioni "Conclusione del contratto" delle nostre Condizioni Generali di Contratto (Parte I).
3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo contrattuale
3.1. La lingua del contratto è il tedesco.
3.2. Il testo completo del contratto non viene da noi memorizzato. Prima di inviare l'ordine tramite il sistema del carrello online, i dati contrattuali possono essere stampati o salvati elettronicamente tramite la funzione di stampa del browser. Dopo la ricezione dell'ordine da parte nostra, i dati dell'ordine, le informazioni obbligatorie per legge nei contratti a distanza e le condizioni generali di contratto vi saranno nuovamente inviate via e-mail.
3.3. Per richieste di offerta al di fuori del sistema del carrello online, riceverete tutti i dati contrattuali nell'ambito di un'offerta vincolante in forma testuale, ad esempio via e-mail, che potrete stampare o salvare elettronicamente.
4. Codici di condotta
4.1. Ci siamo sottoposti ai criteri di qualità del sigillo acquirente di Händlerbund Management AG, consultabili su: https://www.haendlerbund.de/
4.2. Ci siamo sottoposti al codice d'onore di Trusted Shops GmbH, consultabile su: http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.
5. Caratteristiche essenziali della merce o del servizio
Le caratteristiche essenziali della merce e/o del servizio si trovano nella rispettiva offerta.
6. Prezzi e modalità di pagamento
6.1. I prezzi indicati nelle rispettive offerte così come i costi di spedizione rappresentano prezzi totali. Includono tutte le componenti del prezzo, comprese tutte le tasse applicabili.
6.2. I costi di spedizione non sono inclusi nel prezzo di acquisto. Sono consultabili tramite un pulsante corrispondente sul nostro sito web o nell'offerta specifica, vengono indicati separatamente durante il processo d'ordine e sono a vostro carico, salvo che non sia stata promessa la consegna gratuita.
6.3. Se la consegna avviene in paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono essere addebitati ulteriori costi non imputabili a noi, come dazi, tasse o commissioni per il trasferimento di denaro (commissioni di bonifico o di cambio delle banche), che sono a vostro carico.
6.4. I costi sostenuti per il trasferimento di denaro (commissioni di bonifico o di cambio delle banche) sono a vostro carico nei casi in cui la consegna avvenga in uno Stato membro dell'UE ma il pagamento sia effettuato al di fuori dell'Unione Europea.
6.5. Le modalità di pagamento a vostra disposizione sono indicate sotto un pulsante corrispondente sul nostro sito web o nell'offerta specifica.
6.6. Salvo diversa indicazione per le singole modalità di pagamento, i crediti derivanti dal contratto concluso sono immediatamente esigibili.
7. Condizioni di consegna
7.1. Le condizioni di consegna, la data di consegna e, se del caso, eventuali limitazioni di consegna sono disponibili sotto un pulsante corrispondente sul nostro sito web o nell'offerta specifica.
7.2. Se siete consumatori, la legge stabilisce che il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale della merce venduta durante la spedizione passa a voi solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia assicurata o meno. Ciò non si applica se avete incaricato autonomamente un corriere non indicato dall'imprenditore o un'altra persona designata per eseguire la spedizione.
Se siete imprenditori, la consegna e la spedizione avvengono a vostro rischio.
8. Diritto legale di responsabilità per difetti
La responsabilità per i difetti è regolata dalla clausola "Garanzia" nelle nostre Condizioni Generali di Contratto (Parte I).
Questi Termini e Condizioni Generali e le informazioni per i clienti sono stati redatti dai giuristi specializzati in diritto informatico del Händlerbund e sono costantemente verificati per la conformità legale. La Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza giuridica dei testi e si assume la responsabilità in caso di diffide. Ulteriori informazioni sono disponibili su: https://www.haendlerbund.de/
ultimo aggiornamento: 27.10.2020
